直挺(tǐng )挺的倒(dǎo )了下去(qù ),死了(le )。莫飞(fēi )一脚(jiǎo )踹开它(tā )的(de )尸体,捡起了(le )爆出的几(jǐ )枚铜币,心下何(hé )其(qí )无奈,虎落平阳(yáng )被犬欺,古人诚不(bú )欺我。为求稳妥(tuǒ ),他在原地等到血(xuè )气回满了,才敢继续向前走,一路上(shàng ),不(bú )时(shí )有恶犬蹦出(chū )来耀(yào )武扬(yáng )威。莫(mò )飞端正了态度,如临大敌,以自(zì )己熟练的躲闪,百分之九十的避(bì )开了攻击,从而将(jiāng )小怪(guài )物变成了一把把的铜币(bì )。