而这些气息所指之(zhī )地,即便这个(gè )世界看似(sì )是无任何物质存在,但也(yě )能(néng )够感应(yīng )的(de )到(dào ),这是种(zhǒng )君临(lín )天下的气度。显然(rán ),那血红的灵魂之(zhī )体,即便(biàn )是拥有着刘(liú )达利的一半灵魂之力,却也不被这个世界所承(chéng )认。心神感应到思(sī )海(hǎi )中的变化,刘达利不禁(jìn )是(shì )露出几(jǐ )分苦笑,同时也有(yǒu )着几(jǐ )分忌惮,无论何(hé )族,一旦(dàn )思(sī )海被外力蛮横的侵入,